قديم 02-08-2013, 01:56 PM   #41
 
الصورة الرمزية Tw!x
Tw!x
(أبــو الــصـــيـــخ ~)
عضو
تاريخ التسجيل: Aug 2011
الدولة: الرس - القصيم - السعودية
العمر: 18
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 7,945
معدل تقييم المستوى: 247
Tw!x has a reputation beyond reputeTw!x has a reputation beyond reputeTw!x has a reputation beyond reputeTw!x has a reputation beyond reputeTw!x has a reputation beyond reputeTw!x has a reputation beyond reputeTw!x has a reputation beyond reputeTw!x has a reputation beyond reputeTw!x has a reputation beyond reputeTw!x has a reputation beyond reputeTw!x has a reputation beyond repute
افتراضي

mct قبل الانقسام كان أفضل فريق بكل صراحة !
.
تأخرهم كان من 5 ~ 3 حلقات فقط ~ عكس الان !
.
والان بدأوا بالرجوع ..بعد ان كان الفارق 17 حلقة ! الان 10 حلقات !
.
غير انهم تفوقوا على الفريق السابق بشيء واحد ! هو قدرتهم على العمل على أكثر من اصدار في وقت واحد ~ سابقا حينما ينزل الفلم لا نرى لهم أي اصدار إلا بعد نزول الفلم ~
.
وأنمي كونان ترجمته أصعب من ترجمة الكثيير من الانميات
.
غير أن الفريق ترجم من الكثير من اللغات غير الانجليزية من أجل ان يكمل كونان ~
.
ومحاكاتهم الأفضل بلا منازع !
.
الفريق أنخفض مستواه حاليا لا أنكر ذلك ..لكن يظل من أفضل الفرق
توقيع : Tw!x
Tony Soprano
Tw!x غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
6 أعضاء قالوا شكراً لـ Tw!x على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 02:10 PM   #42
 
الصورة الرمزية The Legend Of Shanks
The Legend Of Shanks
(ʟᴇɢɢıᴀтᴏ)
عضو
عضو ذهبي
تاريخ التسجيل: Dec 2011
الدولة: بين الأساطير
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 28,916
معدل تقييم المستوى: 789
The Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة bk-201مشاهدة المشاركة
ســـؤال: أرجوا الجواب منكم

..


من هو أفضل مترجم لأنمي ناروتو مع أنتاج ممتاز و حجم مناسب




الجزء الأول مافيه الا انمي داون ..

الجزء الثاني شيبودن ترجمة جزيرة الأنمي هي الأفضل برأيي

البعض يقول ترجمة ناز عاد مدري ...
توقيع : The Legend Of Shanks
The Legend Of Shanks غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ The Legend Of Shanks على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 02:23 PM   #43
 
الصورة الرمزية BK-201
BK-201
عضو فضي
تاريخ التسجيل: Oct 2011
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 20,032
معدل تقييم المستوى: 510
BK-201 has a reputation beyond reputeBK-201 has a reputation beyond reputeBK-201 has a reputation beyond reputeBK-201 has a reputation beyond reputeBK-201 has a reputation beyond reputeBK-201 has a reputation beyond reputeBK-201 has a reputation beyond reputeBK-201 has a reputation beyond reputeBK-201 has a reputation beyond reputeBK-201 has a reputation beyond reputeBK-201 has a reputation beyond repute
Smile

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the legend of shanksمشاهدة المشاركة


الجزء الأول مافيه الا انمي داون ..

الجزء الثاني شيبودن ترجمة جزيرة الأنمي هي الأفضل برأيي

البعض يقول ترجمة ناز عاد مدري ...



شكرا لك .. أنا أبي الحلقات الأسبوعية

فأنا اتابع من ترجمة ممتازه و لكن الجودة في الأنتاج ضعيف بعض الشيء و سريعين في تنزيل الحلقة


+


الجزيرة +ناز .. أين سوف أجدهم

و هل هم ينزلون الحلقة بسرعة

توقيع : BK-201
BK-201 متواجد حالياً   رد مع اقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ BK-201 على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 02:26 PM   #44
عبد العزيز
(I want to be famous...)
عضو
تاريخ التسجيل: Oct 2011
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 7,518
معدل تقييم المستوى: 202
عبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مـפـمـבمشاهدة المشاركة


مع احترامي الشديد جدا

ترجمه فريق الشبكة للأنمي سيئه !
حاليًا، نعم
أذكر شاهدت لهم حلقة على أيام ارك الحرب وكانت الترجمة حلوة، والإنتاج كذلك جميل
لكن حاليًا

اقتباس:
سبس فانتوم حاليًا ما زالت عندهم أخطاء، وهم حتمًا بحاجة لمدقق، لكن مستواهم قبل سنة لا يقارب أبدًأ بمستواهم الحالي. الفريق له له مستقبل واعد بإذن الله
ايه نعم، لاحظت عندهم أخطاء إملائية وأخطاء ناتجة عن السرعة(نسيان حرف وتبديل حرفين جنب بعض وما إلى ذلك)

على فكرة يا شسمد، كيبوردي صلح
توقيع : عبد العزيز
التعديل الأخير تم بواسطة عبد العزيز ; 02-08-2013 الساعة 02:31 PM
عبد العزيز غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ عبد العزيز على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 02:29 PM   #45
عبد العزيز
(I want to be famous...)
عضو
تاريخ التسجيل: Oct 2011
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 7,518
معدل تقييم المستوى: 202
عبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة bk-201مشاهدة المشاركة
شكرا لك .. أنا أبي الحلقات الأسبوعية

فأنا اتابع من ترجمة ممتازه و لكن الجودة في الأنتاج ضعيف بعض الشيء و سريعين في تنزيل الحلقة


+


الجزيرة +ناز .. أين سوف أجدهم

و هل هم ينزلون الحلقة بسرعة

ناز خبري أنه اعتزل
وجزيرة الانمي أيضًا أظنهم اختفوا، ما عدت أرى لهم إصدارات
حاليًا، لانميات الشونين الطويل(ون بيس / فيري تيل / ناروتو) الأفضل فريق mst على ما أعتقد
لكنهم يتأخرون
أنا ما أتابع ناروتو حاليًا، لذا ما أقدر أفيدك، لكن هذا الفريق هو الوحيد المضمون بالنسبة لي
توقيع : عبد العزيز
عبد العزيز غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
6 أعضاء قالوا شكراً لـ عبد العزيز على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 02:36 PM   #46
 
الصورة الرمزية Heero Yuy
Heero Yuy
(The One and Only)
عضو
تاريخ التسجيل: Dec 2012
الدولة: Iraq
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 1,959
معدل تقييم المستوى: 58
Heero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond repute
افتراضي

بخصوص المعتقدات الشركية التي تظهر أحيانًا في الأنميات، ماذا تفعلون لها ؟

أتكتبون الكلام كما هو ولا تُغيرون كلمة (كامي) إلى (حاكم) أو (سيد) بدلاً من (إله) أم تغيرونها ؟

وبرأيكم ماذا على المترجم أن يفعل عندما يواجه مثل هذا الأمر ؟
توقيع : Heero Yuy

Beware from the Gundam
Devils Fansubs
Heero Yuy غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
5 أعضاء قالوا شكراً لـ Heero Yuy على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 02:39 PM   #47
 
الصورة الرمزية shsmd
shsmd
(Haters Gonna Hate)
عضو
تاريخ التسجيل: Jun 2012
الدولة: K.S.A
العمر: 17
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 1,807
معدل تقييم المستوى: 62
shsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the blue flowerمشاهدة المشاركة


حاليًا، نعم
أذكر شاهدت لهم حلقة على أيام ارك الحرب وكانت الترجمة حلوة، والإنتاج كذلك جميل
لكن حاليًا


ايه نعم، لاحظت عندهم أخطاء إملائية وأخطاء ناتجة عن السرعة(نسيان حرف وتبديل حرفين جنب بعض وما إلى ذلك)

على فكرة يا شسمد، كيبوردي صلح
إيه مبروك... ولا قصدك شيء؟
همم... أخطاءهم موجودة لكن ترجمتهم رائعة
توقيع : shsmd
shsmd غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ shsmd على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 02:41 PM   #48
 
الصورة الرمزية shsmd
shsmd
(Haters Gonna Hate)
عضو
تاريخ التسجيل: Jun 2012
الدولة: K.S.A
العمر: 17
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 1,807
معدل تقييم المستوى: 62
shsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة heero yuyمشاهدة المشاركة
بخصوص المعتقدات الشركية التي تظهر أحيانًا في الأنميات، ماذا تفعلون لها ؟

أتكتبون الكلام كما هو ولا تُغيرون كلمة (كامي) إلى (حاكم) أو (سيد) بدلاً من (إله) أم تغيرونها ؟

وبرأيكم ماذا على المترجم أن يفعل عندما يواجه مثل هذا الأمر ؟
أهلاً هيرو
أنا من النوع الي ما يحرف في الترجمة لو إيش
إله = إله
*****=***** <
لكن مثلاً في دراغون بول، استعمالي لمصطلح إله ما راح ينفع، عشان كذا أستخدم كامي-ساما
ليه ما ينفع؟ الي شاف الأنمي بيفهم
توقيع : shsmd
shsmd غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
5 أعضاء قالوا شكراً لـ shsmd على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 02:44 PM   #49
 
الصورة الرمزية The Legend Of Shanks
The Legend Of Shanks
(ʟᴇɢɢıᴀтᴏ)
عضو
عضو ذهبي
تاريخ التسجيل: Dec 2011
الدولة: بين الأساطير
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 28,916
معدل تقييم المستوى: 789
The Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond reputeThe Legend Of Shanks has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the blue flowerمشاهدة المشاركة


ناز خبري أنه اعتزل
وجزيرة الانمي أيضًا أظنهم اختفوا، ما عدت أرى لهم إصدارات
حاليًا، لانميات الشونين الطويل(ون بيس / فيري تيل / ناروتو) الأفضل فريق mst على ما أعتقد
لكنهم يتأخرون
أنا ما أتابع ناروتو حاليًا، لذا ما أقدر أفيدك، لكن هذا الفريق هو الوحيد المضمون بالنسبة لي


العاشق ، هل يعتبر الثاني ؟
توقيع : The Legend Of Shanks
The Legend Of Shanks غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ The Legend Of Shanks على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 03:04 PM   #50
 
الصورة الرمزية Heero Yuy
Heero Yuy
(The One and Only)
عضو
تاريخ التسجيل: Dec 2012
الدولة: Iraq
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 1,959
معدل تقييم المستوى: 58
Heero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shsmdمشاهدة المشاركة


أهلاً هيرو
أنا من النوع الي ما يحرف في الترجمة لو إيش
إله = إله
*****=***** <
لكن مثلاً في دراغون بول، استعمالي لمصطلح إله ما راح ينفع، عشان كذا أستخدم كامي-ساما
ليه ما ينفع؟ الي شاف الأنمي بيفهم
حاليًا أنا في حيرة من أمري، في الحلقة 14 خطاب تيريز كان كله عن الكامي ولذلك صرت محتار

أكتبها إله أو أكتبها حاكم، إن كتبتها حاكم فراح تكون في ركاكة في المعنى، وإن حرفت فهذا يعني أني

يجب أن أُحرف في أمور أخرى سواءً في هذا الأنمي أو غيره .. أعتقد أني سأستمر على كتابتها (إله)

برأيكم وضع ملاحظة تدل على براءة المترجم من هذه المعتقدات ضرورية أو لا داعيّ لها ؟
توقيع : Heero Yuy

Beware from the Gundam
Devils Fansubs
Heero Yuy غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ Heero Yuy على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 03:39 PM   #51
 
الصورة الرمزية shsmd
shsmd
(Haters Gonna Hate)
عضو
تاريخ التسجيل: Jun 2012
الدولة: K.S.A
العمر: 17
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 1,807
معدل تقييم المستوى: 62
shsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond repute
افتراضي

ضع ملاحظة أفضل
بالرغم من إني كنت منتظر أول مرة في دراغون بول عشان أكتب ملاحظة عن الكامي ومن كثر حماسي كتبت كامي-ساما ونسيت أكتب ملاحظة أو أي شيء
توقيع : shsmd
shsmd غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ shsmd على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 04:12 PM   #52
 
الصورة الرمزية Heero Yuy
Heero Yuy
(The One and Only)
عضو
تاريخ التسجيل: Dec 2012
الدولة: Iraq
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 1,959
معدل تقييم المستوى: 58
Heero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond reputeHeero Yuy has a reputation beyond repute
افتراضي

هههههههههههههههههه

أنا كتبت ملاحظة مسبقًا، بس كنت أريد أشوف رأيكم حتى أبقيها أو أشيلها
توقيع : Heero Yuy

Beware from the Gundam
Devils Fansubs
Heero Yuy غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ Heero Yuy على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 04:15 PM   #53
عبد العزيز
(I want to be famous...)
عضو
تاريخ التسجيل: Oct 2011
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 7,518
معدل تقييم المستوى: 202
عبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond reputeعبد العزيز has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shsmdمشاهدة المشاركة


إيه مبروك... ولا قصدك شيء؟
همم... أخطاءهم موجودة لكن ترجمتهم رائعة
ايه قصدي شي
هات حلقات كي اون
ترى كيبوردي صلح أمس بس
اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the legend of shanksمشاهدة المشاركة




العاشق ، هل يعتبر الثاني ؟
ﻻ أعلم لـلأسف
توقيع : عبد العزيز
عبد العزيز غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ عبد العزيز على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 05:14 PM   #54
 
الصورة الرمزية omaar97
omaar97
(Watanabe FTW)
عضو برونزي
تاريخ التسجيل: Jun 2012
الدولة: أبوظبي
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 11,715
معدل تقييم المستوى: 311
omaar97 has a reputation beyond reputeomaar97 has a reputation beyond reputeomaar97 has a reputation beyond reputeomaar97 has a reputation beyond reputeomaar97 has a reputation beyond reputeomaar97 has a reputation beyond reputeomaar97 has a reputation beyond reputeomaar97 has a reputation beyond reputeomaar97 has a reputation beyond reputeomaar97 has a reputation beyond reputeomaar97 has a reputation beyond repute
افتراضي

لدي سؤال .. من كل ما شاهدته من الأنميات العربية لم أشاهد إنتاجاً أقوى من إنتاج mct في الفلم 15 من كونان .. هل هناك إصدار للفرق العربية يجعلني أكثر من الفلم 15
أنا وقت ما شفته ما كنت أشوف أنميات غير كونان ومو كنت أفهم شيء بالإنتاج ومع ذلك كنت منصدم من الجودة والمحاكاة خاصة لقطة كتابة كونان بالعربي
توقيع : omaar97
omaar97 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
7 أعضاء قالوا شكراً لـ omaar97 على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 05:17 PM   #55
 
الصورة الرمزية Grim.Reaper
Grim.Reaper
(Kleine Puppe)
عضو
تاريخ التسجيل: Feb 2012
الدولة: 新世界
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 9,789
معدل تقييم المستوى: 265
Grim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Heero Yuyمشاهدة المشاركة
بخصوص المعتقدات الشركية التي تظهر أحيانًا في الأنميات، ماذا تفعلون لها ؟

أتكتبون الكلام كما هو ولا تُغيرون كلمة (كامي) إلى (حاكم) أو (سيد) بدلاً من (إله) أم تغيرونها ؟

وبرأيكم ماذا على المترجم أن يفعل عندما يواجه مثل هذا الأمر ؟
اتركها كما هي
على المترجم أن ينقل المعنى الذي تقوله الشخصية كما هو بدون أي تعديل
توقيع : Grim.Reaper
Grim.Reaper غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ Grim.Reaper على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 05:22 PM   #56
 
الصورة الرمزية Grim.Reaper
Grim.Reaper
(Kleine Puppe)
عضو
تاريخ التسجيل: Feb 2012
الدولة: 新世界
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 9,789
معدل تقييم المستوى: 265
Grim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond reputeGrim.Reaper has a reputation beyond repute
افتراضي

ما هو الأصح، كتابة الأسماء في الترجمة العربية مع هذا الرمز " - " عند إلصاق ألفاظ الاحترام ( ساما، سان، كن، تشان...الخ) بها؟
أم كتبة الاسم وبعده لفظ الاحترام بدون ذلك الرمز؟

بمعى آخر، أيهما أصح، كتابة : كونان-كن أم كونان كن؟
توقيع : Grim.Reaper
Grim.Reaper غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ Grim.Reaper على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 06:47 PM   #57
 
الصورة الرمزية shsmd
shsmd
(Haters Gonna Hate)
عضو
تاريخ التسجيل: Jun 2012
الدولة: K.S.A
العمر: 17
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 1,807
معدل تقييم المستوى: 62
shsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond reputeshsmd has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة omaar97مشاهدة المشاركة
لدي سؤال .. من كل ما شاهدته من الأنميات العربية لم أشاهد إنتاجاً أقوى من إنتاج mct في الفلم 15 من كونان .. هل هناك إصدار للفرق العربية يجعلني أكثر من الفلم 15
أنا وقت ما شفته ما كنت أشوف أنميات غير كونان ومو كنت أفهم شيء بالإنتاج ومع ذلك كنت منصدم من الجودة والمحاكاة خاصة لقطة كتابة كونان بالعربي
لا تدور. شاهدت أكثر من 15 ألف إصدار عربي ومثل الفلم الـ15 من كونان من إنتاج مست ما حصلت

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the blue flowerمشاهدة المشاركة

ايه قصدي شي
هات حلقات كي اون
ترى كيبوردي صلح أمس بس
ياخي للحين ما انتهيت من ترجمة نصف الخامسة حتى
دراغون أسطورة مسيطر

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة grim.reaperمشاهدة المشاركة
ما هو الأصح، كتابة الأسماء في الترجمة العربية مع هذا الرمز " - " عند إلصاق ألفاظ الاحترام ( ساما، سان، كن، تشان...الخ) بها؟
أم كتبة الاسم وبعده لفظ الاحترام بدون ذلك الرمز؟

بمعى آخر، أيهما أصح، كتابة : كونان-كن أم كونان كن؟
بالنسبة لي، أرى أن كونان-كن أفضل
توقيع : shsmd
shsmd غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ shsmd على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 06:52 PM   #58
 
الصورة الرمزية Slayer Boy
Slayer Boy
(12 UCL)
تاريخ التسجيل: Sep 2011
الدولة: الحرب العُظمى
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 3,036
معدل تقييم المستوى: 98
Slayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة BK-201مشاهدة المشاركة
شكرا لك .. أنا أبي الحلقات الأسبوعية

فأنا اتابع من ترجمة ممتازه و لكن الجودة في الأنتاج ضعيف بعض الشيء و سريعين في تنزيل الحلقة


+


الجزيرة +ناز .. أين سوف أجدهم

و هل هم ينزلون الحلقة بسرعة


ناز اعتزل والجزيرة لم تعد موجودة !

معظم مترجمين ناروتو الممتازين اعتزلوا الترجمة ولم يتبقى لنا سوى السيئين !

لكن ما تبقى من الترجمات الممتازة :

العاشق - فريق مكسات (داك) - والأفضل بدون منازع حاليًا هو الأسطورة فريق mst
Slayer Boy غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ Slayer Boy على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 06:54 PM   #59
 
الصورة الرمزية Slayer Boy
Slayer Boy
(12 UCL)
تاريخ التسجيل: Sep 2011
الدولة: الحرب العُظمى
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 3,036
معدل تقييم المستوى: 98
Slayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond reputeSlayer Boy has a reputation beyond repute
افتراضي

اقتباس:المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مـפـمـבمشاهدة المشاركة
^

إتفق العرب على الا يتفقوا


انا اقتراحي باختصار هو / أن يكون فريق mct قدودتهم وأن يحذفوا بحذوها .

وصلى الله وسلم

في الصميم

بصراحة فعلاً أفضل الفرق هي فرق مسومس
Slayer Boy غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ Slayer Boy على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 07:02 PM   #60
 
الصورة الرمزية Saud1
Saud1
عضو
تاريخ التسجيل: May 2012
الجــنــــــــس: ذكر
المشاركات: 4,652
معدل تقييم المستوى: 141
Saud1 has a reputation beyond reputeSaud1 has a reputation beyond reputeSaud1 has a reputation beyond reputeSaud1 has a reputation beyond reputeSaud1 has a reputation beyond reputeSaud1 has a reputation beyond reputeSaud1 has a reputation beyond reputeSaud1 has a reputation beyond reputeSaud1 has a reputation beyond reputeSaud1 has a reputation beyond reputeSaud1 has a reputation beyond repute
افتراضي

هذا موقع mst ؟

http://mst-ar.com/
توقيع : Saud1
• • • سُبْحَآن اللّـہ وبِحَمّده ، سُبْحَآن اللّـہ العَظْيِم ♥
التعديل الأخير تم بواسطة Saud1 ; 02-08-2013 الساعة 07:14 PM
Saud1 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
5 أعضاء قالوا شكراً لـ Saud1 على المشاركة المفيدة:
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
مجلس, الفانسبرز


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع